位面旅行指南
字体:16+-

第1148章:吓死人(第一更)

世界电影殿堂从出现的那一刻起,就成为了名符其实的电影巅峰存在。

虽然资源区只有2份:《宇宙时代》和《白蛇传》预告片,但无论那部电影都是独一无二的神作。前者《宇宙时代》就先不说了,自发布开始就在全世界掀起了一阵流行风潮。

无论观众来自何方,无论观众有着怎样的文化程度,无论观众的信仰是什么,无论观众呆在什么国家,所有人无分男女老少全都被《宇宙时代》的精彩所折服了。

自电影诞生以来,从未出现过类似《宇宙时代》般经典的科幻电影作品——这是来自好莱坞记者协会的公开评价——这是划时代的科幻神作。

或许理由不尽相同,但全世界观众却对此有着相同的观点。像《宇宙时代》这样的电影,是无论任何时代都会受到所有人瞩目的经典之中的经典。

好莱坞著名影评家托米&杰特对《宇宙时代》做出了如下评价:“我几乎不敢相信自己的眼睛,这部电影的成就已经超越了整个时代的限制。其中所充满的神奇魅力,吸引着每个人的目光聚焦。而电影之中的无数宇宙状况,甚至得到了不少物理学家和天文学家的肯定。

“虽然有些内容极富想象力,但是也有不少剧情符合人类目前所观察到的宇宙规律。可以说这部科幻巨作不但极具电影趣味性,而且有着严密的科学逻辑体系。

“这在很多电影当中都是极为少见的先例,严谨的科学理论与罗曼蒂克的艺术幻想完美的结合在了一起,才打造出来了这部堪称奇葩的《宇宙时代》。”

在世界电影殿堂的评分系统上,这部《宇宙时代》的评价值被定格在了9.8分上。而参与评价的用户人数高达1千多万以上,足见此作的受欢迎程度。

“天才的电影,有史以来最好的科幻电影,没有之一。”——美国用户格瑞斯&马丁。

“那是一幅波澜壮阔的宇宙画卷,只看一眼就让我陶醉!”——英国用户纳尔逊&乔。

“这部电影是世界第一,甚至是宇宙第一,其伟大之处根本无法用人类苍白的语言形容出来哪怕半点韵味。任何一个日本人倾尽一生也无法拍出类似神作,日本人的实在格局太小了!”——日本用户平山勇次郎。

“我最喜欢的就是麦琪号的舰长斯坦雷斯塔姆斯,他在航行途中所表现出来的指挥艺术简直令人沉醉!”——印度用户拉马森&辛格。

“电影中的任何细节都经得起反复推敲,哪怕最荒诞的剧情也不是毫无根据的胡思乱想。真想知道,这部电影背后有多少科学家在为他顾问服务!”——德国用户托马森&穆勒。

“这部电影到底是什么人拍出来的?实在太精彩了!首次穿越虫洞时候那种奇妙的环境真是棒呆了,我当时完全看傻了。”——瑞典用户斯皮尔斯&泰勒。

“我很好奇,那些电影之中的异星球生物当真存在么?看上去就像真的一样!没错,就算当初《阿凡达》也不曾带给我这种感觉,它们有灵魂存在。”——巴西用户朱塞佩&达罗。

“……”——埃及用户、华夏用户、俄罗斯用户、南非用户、沙特阿拉伯用户、尼日利亚用户……只要用心,你可以在留言板上发现全世界哪怕任何一个国家的评论。

正因《宇宙时代》声势浩大,所以始终关注这世界电影殿堂的目光几乎来自全球各地。平均每天24个小时,没有任何一刻网站的浏览量在下降。

当初在《白蛇传》预告片发布后,短短5分钟内就创造了超过4千万人次的浏览量。

这个数据是全球最权威的网络数据公司所统计出来的,消息一出就震惊了全世界的人。

而这部时间不到5分钟的精巧视频中,很多人对于其中人形蛇形不断交替变幻的片段目瞪口呆。想要找到一点点人为制作痕迹都是不可能的,简直浑然天成,就像真的一样。可他们都没想到,事实上这部精彩预告片当中的绝大多数镜头还就是真实的。

何况全片的画质很清晰,即便放大多少倍数再去看也找不出来一丝破绽。但相比前作《宇宙时代》的成功,本作却受到了某种异声。

虽然全部预告片时间短暂,可其中的内容却是精彩纷呈,唯一不和谐的音符出现在作品的背景上——不少西方观众完全看不懂东方神话。

不过,更多的观众却是在看完《白蛇传》预告片之后更喜欢深入了解华夏仙侠文化之中所谓的妖魔仙怪。一时之间,就连很多仙侠类网络小说都受到了全世界的关注。

先不管写的是不是相关内容,反正都会受到国外民众的喜欢。而以前港澳台内地所拍摄的各种版本《白蛇传》相继被人抢购,甚至引起了一阵席卷全球的风潮。

正是在这部预告片之后,很多人才纷纷传言林黛的真实身份和幕后团队很可能来自华夏共和国——只有这个五千年文明绵延不绝的传承积淀,才会有如此的底蕴。

虽然有关林黛是华人出身的传言不绝于耳,但是这条新闻并没有获得任何渠道的证实。华人也未必就肯定是华夏人,现代外国的华裔血统特存在不少。何况无论是《宇宙时代》还是《白蛇传》预告片,其中的语言设置都是全世界主流语言任意选择。

从各种细节来看,世界电影殿堂的国籍来历始终都是一个难以解开的谜团。

可是,当人们观赏完最新发布的《回到大明当国师》后,之前难以确定的身份疑难最终获得了肯定答案——世界电影殿堂和林黛都肯定是华夏共和国出身。

这部《回到大明当国师》的新片,从电影名称到相关内容,从电影配音到演出人员,都能看出其中华夏文明的味道。

这次的新片之中再也没有了各种语言界面的选择,影片全程的配音都是中文汉语。其余其他语种的观众想要看懂影片内容,只能选择相关语言的字幕解释了。

让人惊讶的是,无论什么语种的观众居然都能找到适合自己的字幕语言,世界电影殿堂的幕后工作团队这次依旧没有让任何人失望。

据说,有好事者专门做过试验。相关字幕选择居然高达数百种,包含了几乎地球上的每一种语言文字。这种翻译量首先令人震惊,何况本作字幕的翻译水准之高更是让人赞叹不已。

很多没有看过网络小说的国内外观众在看见的第一眼就被震撼了,唐少哲所采用的虚拟数字终端模拟出来的穿越效果就足以让任何电影特效公司瞪瞎自己的狗眼。

随后精彩曲折的剧情令无数观众如痴如醉,跟随着剧中主角的行动而惊心动魄。

……

“诸位,这便是我从修真界拿下来的神秘法宝,其中封存着乐师的魂魄。”

看到电影主角利用音乐手机伪装成修真高手向普通百姓以封禁了乐师魂魄法宝释放音乐的剧情,不少观众全都会心一笑。

就算是很多国外观众,在搞懂了所谓的“修真者”概念之后也全部被乐开了怀。但是在看见现代流行音乐在古代遭受冷遇后,全部都又发出了好笑不已的欢声笑语。

……

“我修真界有神奇法宝,可以记录下来凡尘俗世的人间百态”

目睹了电影主角用现代数字技术投影仪忽悠古代人后,无论欧洲、亚洲、美洲、非洲等各个地方的观众们,都在发出轻松笑声。

看来这次世界电影殿堂所发布的新片是部喜剧片,虽然情节很是新颖。以现代与古代技术差距做文章,引发剧情矛盾冲突。但无数看过类似网络小说的观众却对剧情毫无新鲜感,只是对小说终于搬上银屏而感到欣喜和激动。

……

“大明应该布威于四海,将文明的光辉洒满整个世界。这10万支AK-47和上千万发子弹,就是完成征服世界伟业的基础。”

直到再看下去,发现电影突然从欢声笑语中转入战争场景后才恍然大悟。原来这部新片并不是简单的喜剧片,而是货真价实的战争片。

之前的喜剧故事内容大概只占整部影片的三分之一不到,真正的战争场面却超过全片的二分之一以上。而且更关键的是,战争场面太过血腥了。

之前不少被轻松风格所吸引的观众们,在看见战争场面的第一幕就被震惊到目瞪口呆。

而心理承受能力较弱的观众们更是在看见战争场面后发生了种种身体不适,一时间全球的急救电话都在同一时刻响个不停。

恶心、呕吐、眩晕、惊骇、恐惧……各种负面情绪在电影进行到战争场景后纷纷出现,生长于和平年代的各国观众们都不约而同的被血腥画面所震撼。

以前看《宇宙时代》和《白蛇传》预告片时候所称赞不已的超越3D画面质感,在这一刻成为了不少人的噩梦。无比真实的画面配合上极富冲击力的血淋淋场面,效果十足。

这是第一次,世界电影殿堂在浏览量达到某个高峰的时刻突然急速下降——不少人都关闭了电脑向医生求救了。据说,在欧洲、亚洲、美洲、非洲等世界各地,甚至还传来了有人被电影画面活活吓死的消息——这次世界电影殿堂是真的火爆了。

(特别鸣谢:书友“红尘之羽”和“病剑男”捧场支持!)